happen & take place
都作“发生”解,
但这两个词
用法不同、侧重点不同
来跟着小编一起学习吧!!!
happen
happen为一般用语,常用词。
happen作“发生”解,一般用于表明偶然或突发性事件。常可表示“碰巧;恰好”之意。
sth. happens to sb.表示“某人发生了某事”。
happen一般以事件、环境、形势等作主语,表示“某人发生某事”时,须以介词to引出“某人”。
happen没有被动语态
?例句:
This traffic accident happened on my way home.
She looked sad. What happened to her.
take place
take?place为稍正式用语。
take place一般指非偶然性事件的“发生”,即这种事情的发生一定有某种原因或事先的安排。
除“发生”外,常翻译为“进行、举行、开展”。?
take?place没有被动语态
?例句:
This story took place in May, 2008.
Great changes have taken place in Taiyuan in the past three years.
小试牛刀
根据句意,选用happen或take place填空。
1. Do you know what _____in this bank yesterday
2. The 2020 Summer Olympic Games will ________ in Tokyo.
参考答案:
1. happened
2. take place
内容精选自《学英语》报社,严禁抄袭!
整理|荀小倩