我们都知道,“cap”
是“有帽檐的帽子,职业帽”,
英语中也有很多与之相关的习语。
今天,小编就总结了一些,
一起来学习一下吧~
1. a feather in one's cap
不要把这个短语简单地理解为“帽子上有羽毛”,
这个短语的由来有这样的说法,
羽毛是美洲印第安人勇敢的标志,
每当杀死一个敌人,
胜利者就会在自己的帽子上插一根羽毛,
杀敌越多,所插羽毛也就越多。
所以这个短语的实际意思是
“荣誉,成就,值得自豪的事”
Winning the debate competition was a feather in his cap.
赢得这次辩论赛是他的荣誉。
2. put on one’s thinking cap
相传,以前英国法官在判重大案件时,
必须头戴象征深思熟虑的帽子,
因此,这个短语的实际意思是
“动脑筋,认真考虑(问题、困难等)”
We need to put on our thinking cap to find a solution.
我们需要认真思考,寻找解决办法。
3. go cap in hand
从字面意思来看,
这个短语是“把帽子拿到手里”,
(这让小编想到了戴着帽子的英国绅士,
他们遇到别人总是要取下来
用手拿着以表示尊敬。)
这个短语的实际意思是
“毕恭毕敬;低声下气;摇尾乞怜”
We will certainly find a solution, and there is no need to go cap in hand to him for help.
我们一定会找到解决方法的,不需要低声下气地向他求助。